我是个很现实的人, you know.
sí lo sé pues, también me creo una persona realista. pero también soy idealista-realista. reconozco la interminable procesión del tiempo, de los eventos, y del giro del mundo; pero también reconozco que las personas tienen la capacidad de cambiar su destino. ¿y qué significa eso? significa que aunque seas realista, tienes que definir la palabra. tienes que decir, claramente, que, cuando digas 'soy realista,' que no quieres decir es que eres fatalista. con tu forma de pensar, al menos, me parece que estos dos conceptos se han enredado inextricablemente...pero te digo que estás equivocado.
soy idealista-realista, y con eso quiero decir que dentro de mi propio mundo, en mi propia cosmovisión, soy idealista. con respecto a mis acciones y a mis decisiones, soy idealista. sé lo que quiero, lo que puedo soportar, lo que me inspira, y lo voy a perseguir a toda costa. Soy idealista, pero no me vas a encontrar volando entre nubes.
soy idealista-realista, y con eso quiero decir que dentro del mundo de los demás, no creo en el idealismo. ellos--Uds.--son de otro afán; quieren llamarse realistas, pero no se dan cuenta de que 'ser realista' implica que se dudan a sí mismos. para decirlo de otra manera, uds. no reconocen su propia agencia, su propia capacidad de hacer, de cambiar. y este hecho es triste.
No digas que eres realista, y entonces apodarme así también. No, porque no soy realista---soy idealista-realista. Me puedo creer y me puedo predecir. Mis acciones no concuerdan con la realidad de la realidad, necesariamente. Pero, obviamente, las tuyas, sí. Y no te critico por eso. De ninguna manera. Te aplaudo.
Sé que es difícil de estar así de sincero con los demás. Pero cuando dije que no iba a cambiar, que no quería nada más con nadie, te lo dije sinceramente. Y tu respuesta no me sorprendió. Ya la sabía, de verdad. Porque, al fin y al cabo, no soy como tú crees. ¿Y sabes por qué? Porque cuando amo, se me entrego enteramente. Cuando prometo, no miento. Es cierto.
No quiero implicar que no eres así como yo...pero lo que quiero sugerir es que ya me cansé de salir y buscar y cultivar y todo. Es la última vez, para mí, creo. Pero tú, tan casualmente puedes admitir que eres realista--y creer que de esa forma podrás escapar la culpabilidad--y por eso, te admiro.
Nos vemos. Y hablamos pronto.
yo soy idealista-realista. i'm an idealistic realist. pero what does it mean? supongo que significa, sin obfuscar, que soy relativista:我是相对主义者。
miércoles, 18 de noviembre de 2015
martes, 15 de septiembre de 2015
Post 1
The feeble morning light
of the sun rested lightly on the mountaintops that enclosed the valley—richly
verdant, poised like a fine emerald held in place by the surrounding spires—and
the not-yet-glistening river gurgled quietly as it ran under the arched bridges
of Shenling. The airy notes of what sounded like a woodwind
orchestra of melodious birdsong drifted through the morning air, discreetly
floating through the open windows and into the bedrooms of the townspeople.
The roads were of trodden soil, flanked on either side by
yellowed tufts of grass. Once could see, on the side nearest the river, worn
paths leading down to the river, which was lined with irregular clumps of
reeds. The quiet gurgle of the river was occasionally interrupted by a weak
cough—the slap of a fish returning to the water after a failed attempt at
flight. The air of Shenling was crisp and refreshing, as this small city had
the fortune of being located relatively far from major metropolitan trade
centers and the effects of rapid globalization had, for the most part, been
kept at bay by the steep mountains that enclosed it.
The houses that sit on either side of the river, opposite
the roads, have tiled roofs and whitewashed plaster walls, except for the
occasional house of bare brick, which immediately catches the eye. Glass
windows are largely absent from these homes, their spaces occupied instead by
only a mesh screen or paper shade—since the temperature never drops to
freezing, there is no need for insulated panes. Doors are mass market aluminum
with a single chain deadbolt attached to the inside.
Urged
forward by the inevitable desire to bring warmth and life, the sun’s rays had
timidly crept further down the eastern-facing mountains and were nearing the
paddies and fields on the outskirts of town. The pastoral orchestra was
beginning to take shape: the brass-like tones of the cicadas had begun to
sound, commencing preparation for their unbridled afternoon crescendo; the
rhythmic percussive beats of the few cars and work trucks in town could be
heard, at first pianissimo, then a
slow crescendo to forte, a sudden sforzando beat as they crossed a particularly rough patch, then diminuendo e rallentando as they reached the town’s borders; the lowing cattle
were the bass viols, and the various sounds of other domesticated farm animals
rounded out the rest of the orchestra-sans-conductor of the valley.
A sense of overwhelming calm and serenity was ubiquitous
in Shenling. Residents often looked weathered by a lifetime of hardship and
manual labor, but the vast majority seemed genuinely happy, and it was
difficult not to assume that a sense of conviviality united the people of
Shenling—that regardless the hardship or difficulty of circumstance, a helping
hand and a caring heart would always be within earshot. The jewel-like qualities of Shenling and the
almost immaculate beauty of nature that surrounded it seemed to have
hypostatized in the residents of this quiet mountain town who were quick to
smile, and even quicker to share dinner and baijiu.
On this Friday, November 11, 1994 at 4:19 in the afternoon, Wu Mingyun and Wu Meide gave birth to their first and only son, whom they
named Wu
Xiaohui .
Etiquetas:
China,
fiction,
modernization,
narrative,
pastoral,
prose,
serial,
series,
short story
lunes, 22 de junio de 2015
sintítulo
el viento me choca y me derrito bajo el sol
o tal vez sea el calor de tu cuerpo ardiente
distante, que, por más lejos que estés, me alcanza
a mi alrededor un bosque de árboles metálicos
me vigilan de día en día y critican mis decisiones
erráticamente, cuando menos me lo espere
pero lo mejor es que desde los nidos de los pájaros
oigo canciones viejas, de la primavera de mi vida
que me incitan lágrimas cálidos que fluyen
y se caen sobre mis zapatos sucios.
me gusta tanto oír estas canciones que
capturé uno de los pájaros y lo enjaulé
para que me cante todos los días
ya estoy convencido de que me ama este pajarito
extranjero, viajero.
olas saladas me limpian de noche.
me quitan la ceniza del día ya que
de la nada me crecen alas y
grito. los árboles se vuelven llamas sedientes
sedientes por mi sangre y mi felicidad.
Pero esta vez, no. No me va a conquistar la tristeza. Ya no lloraré cuando me siento solo. Tampoco puedes controlarme ya. Me he bautizado en el fuego de la soledad y mis cicatrices no me hacen feo; me protegen de la maldad. Acepté y superé. Voy a cuidarme a mí mismo y crear mi propia felicidad. He transfigurado. No soy mártir y tampoco quiero serlo. Pero soy fuerte. Soy independiente.
o tal vez sea el calor de tu cuerpo ardiente
distante, que, por más lejos que estés, me alcanza
a mi alrededor un bosque de árboles metálicos
me vigilan de día en día y critican mis decisiones
erráticamente, cuando menos me lo espere
pero lo mejor es que desde los nidos de los pájaros
oigo canciones viejas, de la primavera de mi vida
que me incitan lágrimas cálidos que fluyen
y se caen sobre mis zapatos sucios.
me gusta tanto oír estas canciones que
capturé uno de los pájaros y lo enjaulé
para que me cante todos los días
ya estoy convencido de que me ama este pajarito
extranjero, viajero.
olas saladas me limpian de noche.
me quitan la ceniza del día ya que
de la nada me crecen alas y
grito. los árboles se vuelven llamas sedientes
sedientes por mi sangre y mi felicidad.
Pero esta vez, no. No me va a conquistar la tristeza. Ya no lloraré cuando me siento solo. Tampoco puedes controlarme ya. Me he bautizado en el fuego de la soledad y mis cicatrices no me hacen feo; me protegen de la maldad. Acepté y superé. Voy a cuidarme a mí mismo y crear mi propia felicidad. He transfigurado. No soy mártir y tampoco quiero serlo. Pero soy fuerte. Soy independiente.
Por eso estoy aquí.
Etiquetas:
admission,
advice,
amor,
castellano,
crecimiento,
experiential,
experimental,
fragmental,
free verse,
growth,
improvisatory,
independence,
inspired,
life,
literatura,
music,
Spanish
miércoles, 6 de mayo de 2015
querida adèle
Ella es la chica más bella que jamás he visto, pero no por su apariencia sino por su coraje y su capacidad de aceptar lo inaceptable. Cuando veo su historia a través del film--o cuando la leo en el libro que preserva sus memorias--me doy cuenta de que mi desafío no es único, ni tampoco es insuperable. Sentir nostalgia por una chica que nunca conocí, identificarme con su vida y con sus pensamientos, esta tendencia mía me choca fuertemente y hace que me pregunte si estoy tomando las decisiones correctas en mi propia vida.
No quiero imitarla. No quiero sufrir así cómo ella sufría, aunque a veces creo que ya pasé por esta etapa de mi vida y que todo pronto se va a mejorar. Admiro su independencia y quiero poder ser así de independiente; adoro su forma de ser, pero reconozco que su hubris--la incapacidad de aceptarse a sí misma--era lo que la destrozaba. Usualmente creo que en este aspecto, nuestras historias se bifurcan...pero cuando me soy sincero y rechazo las ilusiones que utilizo para hacer que mi vida me aparezca más ideal, admito que yo también sufro de este mismo problema.
Es que existe una contradicción externa en mi vida entre lo que yo quiero--el éxito, la felicidad, la independencia-- y lo que los demás quieren de mí--el éxito, la felicidad, la independencia. Nuestras concepciones de estas ideas se oponen y lo sabemos, pero nadie quiere decirlo en voz alta. Hay algo tan inquietante de esta admisión. Bueno, le he hecho la pregunta, ¿qué debería hacer? mil veces, y su respuesta siempre es la misma: No tengas miedo, la vida es demasiada corta. Vívela, y no dejes que te viva.
Suena fácil. Cuando considero viviendo la vida al ritmo de mi propia marcha y dejando que los demás me critiquen, me da un sentimiento de tristeza enorme. No puedo, al menos no por ahora. La verdad es que viví de esta forma una vez, Adèle, y me rompió. Mejor vivir vicariamente a través de la literatura y el film. Mejor seguir distorcionando mi cosmovisión con nociones del idealismo. Quiero ser feliz, pero tendré que esperar hasta que tenga el autoestima suficiente para poder seguir mi propio camino.
La vida es difícil, mais pas besoin de comprendre.
Etiquetas:
adèle,
advice,
consejo,
crecimiento,
elegy,
español,
growth,
independence,
life,
praise,
struggle,
superación,
understanding,
vida
jueves, 30 de abril de 2015
pensamientos callados
cuando me encuentres llorando, no me preguntes por qué
necesito mi tiempo porque carecía de la soledad
fue demasiada abrumadora la experiencia mía
cuando te llame en la noche, no ignores, contéstame
busco a alguien que me haga compañía y una voz familiar
fue demasiado solitario mi camino fatal
es que soy algo complicado
tengo mis complejos psicológicos
pero también tienes los tuyos
cuando admita que haya sido inútil, no me apartes la vista
necesitaba mi tiempo porque carecía de la soledad
era demasiada abrumadora mi experiencia
Etiquetas:
adiós,
admission,
español,
first-person,
goodbye,
historia personal,
personal,
poem,
poema,
poesía,
poetry,
primera persona,
Spanish,
thoughts
viernes, 24 de abril de 2015
carta abierta a mi (ex-)amante
Querido (ex-)amante mío,
¿Por qué siempre me pides perdón? No me has hecho nada por el cual pedirme perdón. No te disculpes ya, por favor. Prefiero que todo esté bien claro, y por eso te escribo ahora. Deja, por favor, tus prejuicios y lee lo que escribo con una mente clara y abierta, sin juzgarme por ser sincero.
Recuerda que al principio sabíamos que la nuestra iba a ser una historia de tristeza y decepción. Los dos sabíamos que tendríamos que sufrir al final--pero a pesar de eso nos pusimos de acuerdo, ¿recuerdas? Queríamos pasar el último mes juntos, gozando de la vida juntos, compartiendo las dificultades de la vida juntos, y sintiéndonos satisfechos juntos. Queríamos perdernos en una relación efímera, abrumados por la emoción del vivir. Y eso, ¿no es eso lo que hemos hecho? He aprendido mucho de ti, y he crecido mucho. Te agradezco por haberme sido tan comprensivo.
Recuerda aquella noche, al principio, en la cual me dijiste que te gustaba. --Eso nunca me pasa--dijiste. --No soy yo el que se enamora primero--susurraste, con una cara torpemente sonriente. Hablamos aquella noche de expectativas, ¿no? Nos pusimos de acuerdo que no íbamos a tenerlas, ya que la vida tiene su forma de desarreglárselas. Te dije que no tenías porqué preocuparte, que sólo quería poder disfrutar del tiempo que nos restaba, y hasta ahora he disfrutado de todo lo que hemos hecho, incluso los momentos que compartimos en silencio.
Pero, y seguramente recordarás lo que te voy a decir, ya no irás al Humo a estudiar y este plan fue lo que nos desbarató. Y recordarás también que la Capital no está tan lejos, ¿no? Por eso te hice la pregunta--¡inesperadamente, seguro!--a la cual respondiste, disculpándote. Pero hablamos de las expectativas, y yo no las tengo. No estoy más triste que habría sido si hubieras decidido irte al Humo. Entiéndeme, por favor.
Si quieres que sea sincero contigo, sí, estoy algo decepcionado. Pero no eres tú, soy yo. Sabes que soy débil y que hacer frente con un cambio así de grande no es fácil para mí. Además (y lo puedo reconocer y admitir) soy algo pegajoso y también soy idealista. Es que, como sabes, leía demasiado de niño y que la literatura corrompió mi cosmovisión. Así que no me pidas perdón ya, porque tú no me debes nada--no tuve y no tengo expectativas.
Pero si me presionaras, tal vez admitiría que sí las tengo. Acaso te diría que quisiera que nuestra relación duraría sólo una semana más, o que no terminaría a causa de la mudanza. Quizás, pero sólo quizás, te concedería que de verdad estoy triste que pronto vaya a terminar. Si me acosaras, es posible que te admitiría que siento afecto por ti. Si fueras persistente, no podría quedarme parado detrás de la pared mental que construí para evitar las heridas sentimentales.
Recuerda, sin embargo, que te respeto y que, también, respeto la decisión a la cual llegamos juntos aquella noche al principio. Soy débil y dejé que la emoción y el sentimiento me abrumaran. Por eso me veo triste. Al verte y saber que nos quedan dos semanas cortas, me pongo inquieto. Pero recuerda, por favor, que ante todo éramos amigos y que después de todo, espero que sigamos siendo amigos.
Sí, al partir lloraré. Trataré de controlarme ante ti, pero cuando esté a solas, perdido en los rincones más oscuros de mi mente, lloraré. Tengo este derecho, ¿no? Es que vivimos una historia trágica del amor, tú y yo. Pudiera haber sido mucho más, si tan solo te habría hablado o si tan solo me habrías saludado. Mas al fin y al cabo, aprovechamos de lo que teníamos. No me arrepiento de haberte aceptado como amante. Sí, cuando te vayas lloraré, pero deberías estar feliz al verme así--porque habrás, dentro de un tiempo muy corto y estresante, logrado convertirte en alguien que siempre me será especial.
Cuando veas mis lágrimas, y mi cara torpemente sonriente, no te disculpes. Sonríeme, abrázame, y bésame con una pasión insuperablemente inmensa; y cuando te vayas, no te arrepientas de haberme decepcionado--después de todo, no eres tú, soy yo.
Con un abrazo y un sollozo ahogado,
Tu querido (ex-)amante.
¿Por qué siempre me pides perdón? No me has hecho nada por el cual pedirme perdón. No te disculpes ya, por favor. Prefiero que todo esté bien claro, y por eso te escribo ahora. Deja, por favor, tus prejuicios y lee lo que escribo con una mente clara y abierta, sin juzgarme por ser sincero.
Recuerda que al principio sabíamos que la nuestra iba a ser una historia de tristeza y decepción. Los dos sabíamos que tendríamos que sufrir al final--pero a pesar de eso nos pusimos de acuerdo, ¿recuerdas? Queríamos pasar el último mes juntos, gozando de la vida juntos, compartiendo las dificultades de la vida juntos, y sintiéndonos satisfechos juntos. Queríamos perdernos en una relación efímera, abrumados por la emoción del vivir. Y eso, ¿no es eso lo que hemos hecho? He aprendido mucho de ti, y he crecido mucho. Te agradezco por haberme sido tan comprensivo.
Recuerda aquella noche, al principio, en la cual me dijiste que te gustaba. --Eso nunca me pasa--dijiste. --No soy yo el que se enamora primero--susurraste, con una cara torpemente sonriente. Hablamos aquella noche de expectativas, ¿no? Nos pusimos de acuerdo que no íbamos a tenerlas, ya que la vida tiene su forma de desarreglárselas. Te dije que no tenías porqué preocuparte, que sólo quería poder disfrutar del tiempo que nos restaba, y hasta ahora he disfrutado de todo lo que hemos hecho, incluso los momentos que compartimos en silencio.
Pero, y seguramente recordarás lo que te voy a decir, ya no irás al Humo a estudiar y este plan fue lo que nos desbarató. Y recordarás también que la Capital no está tan lejos, ¿no? Por eso te hice la pregunta--¡inesperadamente, seguro!--a la cual respondiste, disculpándote. Pero hablamos de las expectativas, y yo no las tengo. No estoy más triste que habría sido si hubieras decidido irte al Humo. Entiéndeme, por favor.
Si quieres que sea sincero contigo, sí, estoy algo decepcionado. Pero no eres tú, soy yo. Sabes que soy débil y que hacer frente con un cambio así de grande no es fácil para mí. Además (y lo puedo reconocer y admitir) soy algo pegajoso y también soy idealista. Es que, como sabes, leía demasiado de niño y que la literatura corrompió mi cosmovisión. Así que no me pidas perdón ya, porque tú no me debes nada--no tuve y no tengo expectativas.
Pero si me presionaras, tal vez admitiría que sí las tengo. Acaso te diría que quisiera que nuestra relación duraría sólo una semana más, o que no terminaría a causa de la mudanza. Quizás, pero sólo quizás, te concedería que de verdad estoy triste que pronto vaya a terminar. Si me acosaras, es posible que te admitiría que siento afecto por ti. Si fueras persistente, no podría quedarme parado detrás de la pared mental que construí para evitar las heridas sentimentales.
Recuerda, sin embargo, que te respeto y que, también, respeto la decisión a la cual llegamos juntos aquella noche al principio. Soy débil y dejé que la emoción y el sentimiento me abrumaran. Por eso me veo triste. Al verte y saber que nos quedan dos semanas cortas, me pongo inquieto. Pero recuerda, por favor, que ante todo éramos amigos y que después de todo, espero que sigamos siendo amigos.
Sí, al partir lloraré. Trataré de controlarme ante ti, pero cuando esté a solas, perdido en los rincones más oscuros de mi mente, lloraré. Tengo este derecho, ¿no? Es que vivimos una historia trágica del amor, tú y yo. Pudiera haber sido mucho más, si tan solo te habría hablado o si tan solo me habrías saludado. Mas al fin y al cabo, aprovechamos de lo que teníamos. No me arrepiento de haberte aceptado como amante. Sí, cuando te vayas lloraré, pero deberías estar feliz al verme así--porque habrás, dentro de un tiempo muy corto y estresante, logrado convertirte en alguien que siempre me será especial.
Cuando veas mis lágrimas, y mi cara torpemente sonriente, no te disculpes. Sonríeme, abrázame, y bésame con una pasión insuperablemente inmensa; y cuando te vayas, no te arrepientas de haberme decepcionado--después de todo, no eres tú, soy yo.
Con un abrazo y un sollozo ahogado,
Tu querido (ex-)amante.
Etiquetas:
adiós,
amor,
amor no correspondido,
carta abierta,
castellano,
cuento,
despedida,
español,
ficción,
literatura,
narrativa,
primera persona,
relación
viernes, 13 de marzo de 2015
emotive vignette 2
nada va a cambiar.
listo, te creo.
seguiremos iguales, como si nada hubiera pasado.
bueno, te creo.
pero igual, no tienes porqué preocuparte. es que estoy triste, ya voy mejorando, estamos bien.
ok, te creo.
perfecto. no entiendo por qué tienes tantas dudas. todo estará bien, todo se resolverá.
sí, lo sé. 苦 爱
离
FIN 远
A DU 分
N O MONDE
T E O X 开
A S T IN
S S
Y TRUTHFUL 永
O
V
E 深
no busco salida no expreso talento no importa reconocimiento
Quiero vivir. Alcanzar. Disfrutar.
O reinventar ríos rojos.
O recrear santa sangre.
Experimentar arcoiris reviviendo ojalá
Uncertain meaning, unattainable verity.
listo, te creo.
seguiremos iguales, como si nada hubiera pasado.
bueno, te creo.
pero igual, no tienes porqué preocuparte. es que estoy triste, ya voy mejorando, estamos bien.
ok, te creo.
perfecto. no entiendo por qué tienes tantas dudas. todo estará bien, todo se resolverá.
sí, lo sé. 苦 爱
离
FIN 远
A DU 分
N O MONDE
T E O X 开
A S T IN
S S
Y TRUTHFUL 永
O
V
E 深
no busco salida no expreso talento no importa reconocimiento
Quiero vivir. Alcanzar. Disfrutar.
O reinventar ríos rojos.
O recrear santa sangre.
Experimentar arcoiris reviviendo ojalá
Uncertain meaning, unattainable verity.
Etiquetas:
amor,
amour,
avant-garde,
broken,
dialogue,
español,
experimental,
fragmental,
inspired,
love,
multilingual,
poesía,
structural,
transcendental,
visual
domingo, 8 de marzo de 2015
emotive vignette 1
Inhale.
I see you by the tree, staring at the geese, ducks, fishes, and couples as I
Exhale.
slowly pass without a word without a smile just a fleeting glance to mark
my passing full of regret sorrow and doubt that i am who i want to be in this moment
Inhale.
But the moment is insignificant. See the bigger picture, see the future happiness you are working for, I tell myself. Deja la vida volar, you'll find your rumbo and reach your destination in time, some time.
Exhale.
pero it's not so sencillo when i'm thinking like this caught up like this feels like it won't happen again and i'm letting it go can't sleep can't think or even breathe when i'm passing by too nervioso
Inhale.
L'amour is just a feeling--an imagined sensation--and it's easy to get caught up, wound up, in the throes of el amor. Stop. Assess. Breathe. Reassess. Control this emotional cadenza, restrain its élan.
Exhale.
ya no puedo con esta experiencia i'm losing the vínculo to la realidad and el lenguaje just viscerality emotionality and essentiality remain en mi ser i'm el reflejo of the yearning to be(come)
Inhale.
A minor. C-sharp minor. D minor. C minor. Arpeggiated whistles and broken mental chords, uncanny combinations of the greats. Memories I've never had resurface and fade to obvious rincones of my mind.
Exhale.
raison d'être
Inhale.
a
密
s
t
a
d
Exhale.
Etiquetas:
bilingual,
breath,
castellano,
English,
español,
experiential,
experimental,
free verse,
improvisatory,
inglés,
longing,
love,
multilingual,
music,
nihilism,
sadness,
Spanish,
stream of consciousness
Suscribirse a:
Entradas (Atom)